«Κάπα Εκδοτική: Μια πλούσια θεατρική βιβλιοθήκη» της Μάριον Χωρεάνθη

2016-09-20 23:08
«Κάπα Εκδοτική: Μια πλούσια θεατρική βιβλιοθήκη» της Μάριον Χωρεάνθη


Διευρύνοντας και εδραιώνοντας μια, αν όχι μεγάλης εμβέλειας, εξαιρετικού ωστόσο ενδιαφέροντος παράδοση του τόπου μας στο χώρο του βιβλίου σε συνάρτηση με το θέατρο –ας θυμηθούμε για παράδειγμα τις θεατρικές εκδόσεις του Ελευθερουδάκη, του Γκοβόστη και φυσικά τις σειρές της Δωδώνης–, η Κάπα Εκδοτική δίνει το απαράκαμπτο στίγμα της με τη δική της, διαρκώς εμπλουτιζόμενη «βιβλιοθήκη» θεατρικών έργων από γνωστούς και λιγότερο γνωστούς, κλασικούς αλλά και νεότερους έως πρωτοεμφανιζόμενους Έλληνες και ξένους συγγραφείς. Με ιδιότυπα αναγνωρίσιμο, φρέσκο και μοντέρνο σχεδιασμό, που χρησιμοποιεί μινιμαλιστικά όπως και υπαινικτικά την τεχνική της «χαρτοκοπτικής» στα εξώφυλλα, τα βιβλία της σειράς –που είναι συγχρόνως θεατρικά προγράμματα– ανάγουν το συχνά ευτελές, εφήμερο φυλλάδιο που είμαστε μαθημένοι να προμηθευόμαστε στο φουαγιέ του θεάτρου σε πολυτελή, άψογο αισθητικά τόμο, ο οποίος περιέχει το πλήρες κείμενο της παράστασης (συνοδευόμενο συνήθως από πλούσιο σχετικό υλικό) και θα εξακολουθεί να μας συντροφεύει μετά το τέλος της, αποκτώντας μόνιμη θέση στη βιβλιοθήκη μας. Το παρόν άρθρο καταπιάνεται ενδεικτικά με ελάχιστο μόνο τμήμα της σημαντικότατης αυτής συλλογής, παρουσιάζοντας έργα που αντιπροσωπεύουν σημαδιακές εποχές και υφολογικές/θεματολογικές τάσεις θεάτρου και λογοτεχνίας (η κατάταξη είναι αύξουσα κατά χρονολογία έκδοσης και όχι αξιολογική).

Γκαίτε: Φάουστ

Φάουστ Το πρώτο μέρος της τραγωδίας Γκαίτε Μετάφραση: Σπύρος Α. Ευαγγελάτος Κάπα ΕκδοτικήΤο πρώτο μέρος της αρχετυπικής αλληγορίας –Φάουστ: Μια τραγωδία ο πλήρης πρωτότυπος τίτλος– του Γερμανού ποιητή και στοχαστή Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε, για την ακόρεστη ανθρώπινη φύση και τις συμφορές που αδίστακτα προξενεί στον εαυτό της και στους άλλους προκειμένου να ικανοποιήσει την απληστία της, είτε πρόκειται για την κατάκτηση της γνώσης είτε για τις κάθε είδους απολαύσεις και απολαβές της ζωής. Θέατρο (μέσα στο θέατρο) και πραγματικότητα, συνείδηση και διχασμός του Εγώ, επιστήμη και δεισιδαιμονία, πλεονεξία και ηθική, φιλοσοφία και καλλιτεχνική φιλοδοξία, ζωή και θάνατος, κόλαση και παράδεισος σμίγουν σε μια θεαματική όσμωση όσο και σύγκρουση κόσμων, συναισθημάτων και συμφερόντων. Σε μετάφραση του σκηνοθέτη και πανεπιστημιακού Σπύρου Α. Ευαγγελάτου, με προλογικό σημείωμα του ίδιου και εντυπωσιακό εξώφυλλο, όπου το λατινικό γράμμα F (αρχικό του Faust) θυμίζει σπαθί ή στιλέτο, η έκδοση περιλαμβάνει επίμετρο (επιμελημένο από τον Πλάτωνα Μαυρομούστακο) με επεξηγηματικά κείμενα και αποσπάσματα από δημοσιεύσεις Ελλήνων και ξένων μελετητών του Γκαίτε, καθώς και χρονολόγιο βίου και έργου του ποιητή.

Φάουστ
Το πρώτο μέρος της τραγωδίας
Γκαίτε
Μετάφραση: Σπύρος Α. Ευαγγελάτος
Κάπα Εκδοτική
192 σελ.
ISBN 978-618-5191-13-9
Τιμή: €8,48
001 patakis eshop

 

 

 

Πηγή : diastixo.gr