Δύο ποιήματα της Χρυσούλας Αγκυρανοπούλου
Σετ 24 τεμαχίων
Ιδού τι επιλέξαμε απ’ τη ζωή:
τέρμα καλοκαιριού πέρα απ’ τις λόχμες
κυριακάτικα με τα φουστάνια μας να βάλουμε τραπέζι.
-Ποιους θα τιμήσουμε;
-Τους αρχαιότερους κατακλυσμούς
και τη σολίστ σφαγείων μις Συμπόνοια.
-‘Αλλοι δεν θα ‘ρθουν;
-Η Ανταπόδοση και η αλλοδαπή Στοργή, ε ναι
κρατήστε με απ’ την ποδιά
να στρώσουμε τις μεταφράσεις-
-Παππού,
κάποιος την κούνια να λαδώσει
αφότου πέθανες
σκουριάζω φωναχτά στην παιδική χαρά-
(από τη συλλογή Σκοτία)
Η Χρυσούλα Αγκυρανοπούλου γεννήθηκε στον Πειραιά το 1969. Σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Aθηνών και συνέχισε τις μεταπτυχιακές της σπουδές στη Διδακτική της Γαλλικής Γλώσσας, στο Eλληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο και στο Πρόγραμμα Mετάφραση-Mεταφρασεολογία, στο Διατμηματικό Tμήμα Aθηνών-Bρυξελλών, στο Eθνικό και Kαποδιστριακό Πανεπιστήμιο Aθηνών. Tο 2010 ανακηρύχθηκε διδάκτωρ του Παντείου Πανεπιστημίου. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά και ιταλικά και δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά και σε ανθολογίες. Το συγγραφικό της έργο περιλαμβάνει έξι ποιητικές συλλογές, κριτικό και συγκριτικό δοκίμιο, μεταφράσεις έργων Αμερικανών, Ευρωπαίων και Ελλήνων πεζογράφων και ποιητών, μεταξύ των οποίων οι Ernest Renan, Honoré de Balzac, Jacques Derrida, Pierre Charras, George Economou, Επαμεινώνδας Χ. Γονατάς, Νίκος Καρούζος κ.ά. Βραβεύτηκε για τη συνεισφορά της στα Γράμματα και τις Τέχνες από το υπουργείο Παιδείας, το Λουρίδειο Ίδρυμα, το Εθνικό Ωδείο Αθηνών και άλλους πολιτιστικούς φορείς. Εργάζεται ως καθηγήτρια πιάνου και παράλληλα διοργανώνει μουσικοφιλολογικές βραδιές σε διάφορους συναυλιακούς χώρους και πρεσβείες αναδεικνύοντας την αδιάρρηκτη σχέση ποίησης και μουσικής.
Πηγή : diastixo.gr